অনুবাদ করার সহজ উপায়

লম্বা বাক্য অনুবাদ করার উপায়:
S + V + Extension + Adverb phrase (যদি থাকে)
অথবা Adverb phrase + S + V+ E ♠
♪ ক্ষুদ্র ও মাঝারি শিল্পখাত শ্রমঘন এবং স্বল্প উৎপাদন সময়কাল সম্পৃক্ত হওয়ায় জাতীয় অায় বৃদ্ধি ও কর্মসংস্থান সৃষ্টিতে দ্রুত অবদান রাখতে সক্ষম |
★ক্ষুদ্র ও মাঝারি শিল্পখাত – Small and medium industrial sector.
শিল্পঘন এবং স্বল্প উৎপাদন সময়কাল সম্পৃক্ত হওয়ায় – for becoming involved in labour intensive and brief production oriented
★ জাতীয় অায় বৃদ্ধি – in increasing national income.
★ কর্মসংস্থান সৃষ্টিতে – in creating employment .
★দ্রুত অবদান রাখতে সক্ষম -will be able to keep quick contribution.
Sub – Small and medium industrial sector +
main Verb – will be +
adjective complement – able +
Extension – to keep quick contribution in increasing national income and in creating employment for being involved in labour intensive and brief production oriented.
♪বি.দ্র: এক্সপার্টদের পরামর্শের অাদলে করার চেষ্টা করলাম | ভুল সংশোধন করে দিলে চির কৃতজ্ঞ থাকবো | এক্সপার্টদের পরামর্শ ছিল নিম্নরূপ-
[ In the decade of eighty, banks or bank management related training institutions were not able to determine identity of adequate creativity duly in their training and research activities.
দীর্ঘ বাক্য translate করার সময় কতগুলো বিষয় খেয়াল করবেনঃ প্রথমত, বাক্যটির subject কোনটি, verb কোনটি, extension কোনটি, কোনো adverb বা adverb phrase আছে কি না। যেমন – এই বাক্যে adverb phrase হল ‘In the decade of eighty’, subject হল “banks or banking system related training institutes”, main verb হল “were not”, adjective complement হল “able”, extension হল ” to confirm their identity of creativity duly in their training and research activities.”
আর যেকোনো বাক্যের গঠন হলঃ S + v + E + Adverb phrase (যদি থাকে)
অথবা, Adverb phrase + S + V + E.
কাজেই এই pattern এ যেকোনো বাক্যকে translate করলেই তা correct হবে ]
আরও সংযুক্ত করুনঃ Adverbial phrase বলতে কিভাবে এবং কখন কাজটি হয়েছে এর উত্তরে যা পাওয়া যায় তাকেই বোঝায়। যেমন –
I eat rice.
এখন যদি প্রশ্ন করা হয় কিভাবে খাই?
উত্তর হতে পারেঃ In a very slow motion.
অর্থাৎ, I eat rice in a very slow motion.
(তাহলে, in a very slow motion হল adverb phrase)
আবার, যদি প্রশ্ন করা হয় কখন খাই?
উত্তর হতে পারেঃ In the morning.
অর্থাৎ, I eat rice in the morning.
(তাহলে, in the morning হল adverb phrase).
আর adverb phrase বাক্যের শুরুতে, মাঝে, এমনকি শেষেও বসতে পারে)
In the morning, I eat rice.
অথবা, I eat rice in the morning.


কৃষিবিদ কাওছার হোসেন

Add Comment

Required fields are marked *. Your email address will not be published.

one + 5 =